ПравилаКарта сайтаОбъявления







Зарегистрировать
Электронный практикум


Главная страница  > Библиотека  > Публикация

Публикация

Эпиграмисты XVII - XVIII века
Жак дю Лоренс



Сей камень - над моей возлюбленной женой!
Ей там, мне здесь покой!

Перевод - В.Жуковский


Баратон

''Скажи, чтоб там потише были! -
Кричал повйтчику судья -

Уже с десяток дел решили,
А ни единого из них не слышал я!''

Перевод - В.Жуковский



Жан - Франсуа Гишар

Поэт Оргон, хваля жену не в меру,
В стихах ее с Венерою сравнял.
Без умысла жене он сделал мадригал
И эпиграму на Венеру!

Перевод - И.Дмитриев

Николя - Луи - Франсуа де Нефшатель


Мне лекарь говорил : ''Нет, ни один больной
Не скажет обо мне, что недоволен мной!''

- Конечноб думал я, никто того не скажет,
Смерть всякому язык привяжет.

Перевод - И.Дмитриев


Клеман Маро

Старик

Уж я не тот любовник страстныйб
Кому дивился прежде свет:
Моя весна и лето красно
Навек прошли пропал и след.
Амур бог возраста младого!
Я твой служитель верный был;
Ахб если б мог радиться сноваб
Уж так ли б я тебе служил!
1815

перевод - А.Пушкин

Вольтер

Лаиса Венереб
посвящая ей свое зеркало

Вот зеркало мое - прими его, Киприда!
Богиня красоты прекрасна будет ввек,
Седого времени не не страшна ей обида:
Она - не смертный человек;
Но яб покорствую судьбинеб
Не в силах зреть себя в прозрачности стекла,
Ни той, которой я былаб
Ни той, которой ныне,

1814

перевод - А.Пушкин

Сновидение

Недавно, обольщен прелестным сновидением,
В венце сияющем царем я зрел себя;
Мечталось я любил тебя -
И сердце билось наслажденьем.
Я страсть у ног твоих в восторгах изъяснял.
Мечты! ах! отчего счастья не продлили:
Я только царство потерял.

1816

перевод - А.Пушкин


Альфред де Мюссе

Песня горцев

Охотник мой смелый, что видишь в дали?..
Собаки обнюхали след по земли :
Вставайте, друзья, - проснулся олень.
Красотка моя сияет, как день,
Олень встрепенулся, олень бежит -
Красотку мою господь сохранит.
Олень убежал от стаи в леса,
У красотки моей - словно звезды глаза,
Галлали, Галлали - настигнут олень.
Красотка моя сияет как день!

ХОР

Не придет уже он на веселый наш зов,
Окружен своей сворой охотничих псов,
Не будет могучими рвать он руками
Оленя за скромною трапезой с нами,
Не будет из чаши он, общей для всех,
Пить наш горный, девственный снег!


Автор:   Добавил(а): SiLeNcE  Дата: 21.05.2007 13:53
 

   Библиотека

Поиск по библиотеке
Все категории
Профильное обучение (33)
Информатика - наука, история, перспективы (8)
Нормативные документы (5)
Методика обучения информатике и информационным технологиям (12)
Методические материалы (9)
Мониторинг (2)
Организация проектной деятельности учащихся (13)
Искусство презентации (3)
Портфолио (6)
Прикладная психология (13)
Интернет и сети (13)
Графика и дизайн (5)
Администрирование ОС и компьютерных сетей (2)
Программирование (19)
Web-программирование (4)
Электронные журналы, газеты (4)
Развитие личности (23)
Культура и искусство (36)
Наука и техника (7)
Философия и религия (30)
Интересное (55)
Непознанное (11)
Художественная литература (295)
Фантастика/фэнтези (170)
Детективы (46)
Женский роман (6)
Поэзия (12)
Рецензии (3)
Юмор и сатира (46)
Школьные сочинения (3)
Справочники, энциклопедии, словари (37)
Спорт (5)
Рефераты (24)
Электронные уроки (5)
Электронные учебники (6)
Конспекты уроков (5)
Всего публикаций: 978
RSS-Лента



Яндекс цитирования портала ITdrom График посещяемости  
© Образовательный центр «Школьный университет», 2004-2008. Все права защищены.
Электронная почта: school@itdrom.com. Телефон «горячей линии»: 8-800-2008-028.